khesorn mueller
|
|
« ตอบ #200 เมื่อ: 28 กุมภาพันธ์ 2553, 22:06:02 » |
|
หัวเราะภาษาอังกฤษ เค้าใช้คำทับศัพท์อะไรพี่ยาส?
Ha Ha Ha? Hi Hi Hi?
|
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #201 เมื่อ: 28 กุมภาพันธ์ 2553, 22:35:16 » |
|
P Tui, good try krab.
พี่ตุ๋ยมาจาก NE นี่คือรัฐ Nebraska ของอเมริกาเหรอ
|
|
|
|
Kittiwit Pk
Full Member
ออฟไลน์
คณะ: รัฐศาสตร์
กระทู้: 281
|
|
« ตอบ #202 เมื่อ: 28 กุมภาพันธ์ 2553, 22:36:45 » |
|
My name is kittiwit. I come from the south of thailand. I graduated from kanaratsadornbumroong school yala, mahavajiravuth school songkhla and chulalongkorn university.Major of political science. Today I am driving my car to do my work at Phuket City.And I stay at ranong province tonight.It rain but I like to visit here sometimes.
|
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #203 เมื่อ: 28 กุมภาพันธ์ 2553, 22:56:30 » |
|
พี่เหลิม Are you working in Phuket? I thought your post was in Buriram Province. Have you shifted to Phuket? Your post = ตำแหน่งShifted = ย้าย
|
|
|
|
Kittiwit Pk
Full Member
ออฟไลน์
คณะ: รัฐศาสตร์
กระทู้: 281
|
|
« ตอบ #204 เมื่อ: 28 กุมภาพันธ์ 2553, 23:07:27 » |
|
Hi alayas.That right I will shift to my post at moung phuket district as district community developement administrator.Good scenery in Ranong and lots of forest.Visit me if you have time.
|
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #205 เมื่อ: 28 กุมภาพันธ์ 2553, 23:23:23 » |
|
Thank you so much พี่เหลิม. I take your kind invitation and will definitely visit you one day. Ranong is another province I hardly visit. Hope you are doing fine there.
|
|
|
|
swsm
Cmadong Member
Cmadong อภิมหาอมตะเซียน
@@ ยาหยี @@
ออฟไลน์
รุ่น: Rcu2523
คณะ: Comm Arts
กระทู้: 28,369
|
|
« ตอบ #206 เมื่อ: 28 กุมภาพันธ์ 2553, 23:46:04 » |
|
Hi there. How are y'all doing today ?
|
.. don't play with me, cos I know how to play it too .. may be better than you do ..
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #207 เมื่อ: 28 กุมภาพันธ์ 2553, 23:59:06 » |
|
พี่หะยี
Not too bad. A busy day!!!
I was working in my garden all day long ครับพี่หะยี
What about yourself?
|
|
|
|
swsm
Cmadong Member
Cmadong อภิมหาอมตะเซียน
@@ ยาหยี @@
ออฟไลน์
รุ่น: Rcu2523
คณะ: Comm Arts
กระทู้: 28,369
|
|
« ตอบ #208 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:03:18 » |
|
Went out with my little girl all afternoon. We had lots of fun in shopping, dinning, and watching a Thai comedy movie. Just got back ka.
|
.. don't play with me, cos I know how to play it too .. may be better than you do ..
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #209 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:09:51 » |
|
|
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #210 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:14:14 » |
|
Play a family woman = ทำหน้าที่แม่ที่ดี เป็นคนรักครอบครัว
Hubby มาจากคำว่า Husband = สามี หรือ ผ. สระ อัว
|
|
|
|
swsm
Cmadong Member
Cmadong อภิมหาอมตะเซียน
@@ ยาหยี @@
ออฟไลน์
รุ่น: Rcu2523
คณะ: Comm Arts
กระทู้: 28,369
|
|
« ตอบ #211 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:21:17 » |
|
He loves to spend a quiet moment reading, or listen to the music at home ka. When a situation comes to a shopping or running a girl's errand, we know that who should sit behind the wheel.
errand = ธุระ sit behind the wheel = ขับรถ
|
.. don't play with me, cos I know how to play it too .. may be better than you do ..
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
|
« ตอบ #212 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:25:02 » |
|
ห้องนี้ดีอ่ะคับ วู้ว ชอบๆๆ ได้ความรู้เพิ่มขึ้นเยอะเลย hubby ผัว your post ตำแหน่ง
ว่าแต่มันเป็นทางการป่าวคับ หรือว่าเป้นภาษาปากเฉยๆ?
|
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
|
« ตอบ #213 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:31:07 » |
|
A blonde walks into a library and says, "Can I have a burger and fries?" The librarian says, "I'm sorry, this is a library." So the blonde whispers, "Can I have a burger and fries?"
สาวผมบลอนด์เดินส่ายก้นไปในห้องสมุดแล้วพูดว่า "ขอสั่งเบอเก้อ กะ fried ได้ไหมค่ะ?" บรรณารักษ์เลยบอกว่าไปว่า "นี่หล่อน ที่นี่มันห้องสมุดนะค่ะ" สาวผมบลอนด์เลย กระซิบ ไปว่า "ขอสั่งเบอเก้อ กะ fried ได้ไหมค่ะ?"
|
|
|
|
swsm
Cmadong Member
Cmadong อภิมหาอมตะเซียน
@@ ยาหยี @@
ออฟไลน์
รุ่น: Rcu2523
คณะ: Comm Arts
กระทู้: 28,369
|
|
« ตอบ #214 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:31:17 » |
|
huppy เป็นภาษาพูด .. post เป็นภาษาทางการ ..
|
.. don't play with me, cos I know how to play it too .. may be better than you do ..
|
|
|
swsm
Cmadong Member
Cmadong อภิมหาอมตะเซียน
@@ ยาหยี @@
ออฟไลน์
รุ่น: Rcu2523
คณะ: Comm Arts
กระทู้: 28,369
|
|
« ตอบ #215 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:36:40 » |
|
โชคดีที่ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์ .. ฮ่า ฮ่า
สาวผมบลอนด์ มักจะถูกมองว่า .. รูปสวย เซ็กซี่ แต่ไม่มีสมอง
ละครชุด (series) ตลก ๆ หลายเรื่องของอเมริกา มักจะมีบสนทนาล้อสาวผมบลอนด์ว่า .. หากอยากฉลาด เธอต้องไปย้อมผม ..
หรือไม่ก็เมื่อสาวผมบลอนด์ไปย้อมผม เพื่อเปลี่ยน look ของตัวเอง ก็จะได้ยินคำกระแนะกระแหนว่า .. เธอดูฉลาดขึ้นเยอะเลย ..
ดังนี้เป็นต้น
ดังนั้น บทตลกที่บักสนนำเสนอ ก็คืออีกหนึ่งเรื่องที่กระแนะกระแหนสาวผมบลอนด์ค่ะ
|
.. don't play with me, cos I know how to play it too .. may be better than you do ..
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
|
« ตอบ #216 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:36:50 » |
|
ขอบคุณครับพี่หยี
|
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
|
« ตอบ #217 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:37:57 » |
|
โอ้ว มันเป็นอย่างนี้นี่เอง ถ้างั้น ถ้าหากเค้าบอกว่า blonde girl ก็แสดงว่าสื่อได้สองความหมายใช่ไหมครับ นั่นคือ เป็นสาวที่มีผสีบลอน์ดจริงๆ กับสาวที่ดูโง่เง่าก็ได้ใช่ไหมครับท
|
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #218 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:39:32 » |
|
มีอีกหลายคำที่เป็นภาษาพูด แต่ไม่มีสอนในโรงเรียน such as
1 Hanky = ผ้าเช็ดหน้า 2 Undy = กางเกงใน 3 Rubber = ถุงยาง
ฯลฯ
|
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
|
« ตอบ #219 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:40:42 » |
|
Rubber นี่หนะครับ? อ้ากกกก รู้จักแต่ Condom
|
|
|
|
swsm
Cmadong Member
Cmadong อภิมหาอมตะเซียน
@@ ยาหยี @@
ออฟไลน์
รุ่น: Rcu2523
คณะ: Comm Arts
กระทู้: 28,369
|
|
« ตอบ #220 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:40:49 » |
|
เป็นไปได้ทั้งสองอย่างค่ะ .. แต่ต้องดูภาษาท่าทางของคนพูดประกอบด้วย เพื่อตีความหมายได้ชัดเจนขึ้น
จะเห็นได้ชัดว่า บทตลกที่บักสนนำเสนอ เป็นอีกหนึ่งเรื่องที่กระแนะกระแหนความไม่ฉลาดของสาวผมบลอนด์ค่ะ
|
.. don't play with me, cos I know how to play it too .. may be better than you do ..
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
|
« ตอบ #221 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:45:14 » |
|
ขอบคุณสำหรับความกระจ่างครับพี่หยี ห้องนี้โดนมากครับ Love this topic too much!! Everyone so cool and intelligence!
|
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #222 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:47:57 » |
|
ไปเมืองนอกก็อย่าไปขอ Rubber จากใคร สุ่มสี่สุ่มห้าล่ะ เดี๋ยวได้ถุงยางมา
ถ้าขอมาเพื่อลบคำผิดก็ให้ใช้คำว่า Eraser หรือ Liquid Paper ก็หน้าจะทับศัพท์ได้ทั่วไป
|
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
|
« ตอบ #223 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:51:29 » |
|
It seems that there's a fence between Heaven and Hell, which had fallen into disrepair. St. Peter sought out Satan.
"Hey, Satan, it's your turn to fix the fence. The big guy says it looks awful. Get it done."
"I like the way it looks," Satan answered. "I'm not doing anything."
"You have to," said St. Peter. "It's your duty. You signed a contract when we built the fence, and you are obligated to repair it."
"You think I care about that contract?" asked Satan. "You should know better than that. I said I am not doing anything, and if you don't leave me alone, I may just tell you what you can do with that contract."
"If you don't make the repairs," St. Peter said angrily, "The law will make you. If you don't live up to your obligations under the contract, we'll sue you."
"Sue me?" Satan couldn't help laughing. "Where are you gonna get a lawyer?"
พี่ยัส จี๊ด ไหมครับ 55
|
|
|
|
alayas
|
|
« ตอบ #224 เมื่อ: 01 มีนาคม 2553, 00:56:14 » |
|
สน
All lawyers are in hell, I'm more than sure.[/color]
|
|
|
|
|