| 
			| 
					
						| akenui | 
								|  | « ตอบ #525 เมื่อ: 07 มีนาคม 2551, 19:41:13 » |  | 
 
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 
 สุดจะทน ก็ต้องทน |  |  | 
	| 
			| 
					
						| wirat | 
								|  | « ตอบ #526 เมื่อ: 07 มีนาคม 2551, 20:50:59 » |  | 
 
 เพื่อน หญิง หรือ ชาย |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #527 เมื่อ: 11 มีนาคม 2551, 15:05:38 » |  | 
 
 ยิ้มเหงาๆ
 พงษ์เทพ
 
 
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #528 เมื่อ: 11 มีนาคม 2551, 15:09:47 » |  | 
 
 ตลอดเวลา
 - ปู พงษ์สิทธิ์
 
 <object><param></param><param></param>
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #529 เมื่อ: 11 มีนาคม 2551, 15:20:07 » |  | 
 
 หน้าจอรอสาย ต่าย อรทัย
 
 <object><param></param><param></param></object>
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #530 เมื่อ: 11 มีนาคม 2551, 15:24:50 » |  | 
 
 
 "If We Hold On Together"
 
 (Diana Ross )
 
 Don't lose your way
 With each passing day
 You're come so far
 Don't throw it away
 
 Live believing
 Dreams are for wearing
 Wonders are waiting to start
 
 Live your story,
 Faith,hope and glory
 Hold to the truth in your heart
 
 Chorus :
 If we hold on together
 I know our dreams will never die
 Dreams see us through to forever
 When clouds roll by
 For you and I
 
 Souls in the wind
 must learn how to bend
 Seek out a star
 Hold on till the end
 
 Valley, mountain,
 There is a fountain
 Washes our tears all away
 
 Words are swaying,
 Someone is praying
 Please let us come home to stay
 
 [Chorus]
 
 When we are out there in the dark
 We'll dream about the sun
 In the dark we'll feel the light
 Warm our hearts, everyone
 
 If we hold on together
 I know our dreams
 Will never die
 Dreams see us through to forever
 As high as souls can fly
 The clouds roll by
 For you and....I
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #531 เมื่อ: 11 มีนาคม 2551, 16:12:21 » |  | 
 
 ใช่เลย-ไทธนาวุฒิ 
 <object><param></param><param></param>
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #532 เมื่อ: 23 มีนาคม 2551, 07:49:50 » |  | 
 
 บูหมี ไปห้างอีกเมื่อไร ฝากซื้อแบรนดฺซุปไก่ด้วย  เมื่อวานลืมซื้อ เก็บตังที่หน่อย นะ เมื่อหัวค่ำวันศุกร์ ที่ผ่านมา ไปส่งเพื่อนขึ้นรถทัวร์ ขากลับ ชะแว้ปป  เข้า Big C แป๊ป นึง ห้างเขาเปิดเพลง นึง  "ในใจหวิวๆ ไม่เคยเป็น ทั้งที่เห็นผู้คนก็มากพอ "   ทำให้นึกถึงสมัยก่อน เป็นเพลงที่ป้าหมี คลอได้จนจบ (ปกติฟังอย่างเดียวค่ะ) พยายามนึกว่าชื่อเพลงอะไร ก็นึกไม่ออก มานึกได้เมื่อเช้านี้ค่ะ เพลงทัดทาน ที่ อริสมันต์ เคยร้อง เพลง "ทัดทาน" มีเธอเสมออยู่เคียงใจ   รับรู้รับฟังที่เป็นไป
 ยามมีปัญหายังอุ่นใจ   ช่วยกันไขช่วยเป็นเช่นกำลัง    ทำหนักให้เบา
 
 ยังมีรอยยิ้มแต่ใจหมอง   เหมือนดังของสำคัญต้องพรากไป
 ในใจมันคล้ายสั่นรู้ไว้   เพราะจุดหมายที่ไปด้วยจำเป็น
 
 เกินใจทัดทานยามที่เธอเดินลับตาไป    ใจก็หายตามไป
 สิ่งมาเยือนคล้ายเป็นเพื่อนเก่า       เข้ามาแทนโดยไม่ได้เชื้อเชิญ
 ..........คือความเหงา ไม่ตั้งใจ ไม่ตั้งใจ ยังทัดทาน
 
 ทุกค่ำคืน ฝ่ากับความมืดไป           กอดเธอไว้อย่าให้ร้าวรอน
 บอกตะวันที่ทอแสงอ่อน จะร้อนหนาวเย็นห่วงเธอ ............รักษา ตัว
 
 ในใจหวิวๆ ไม่เคยเป็น        ทั้งที่เห็นผู้คนก็มากพอ
 ในตามีน้ำมาคลอๆ         แล้วอยากขอร้องเธอไม่ให้ไป      .......เกินใจทัดทาน…
 
 เคยแง่งอน กลับไม่ยอมง้อกัน          สิ่งเหล่านั้นกลับผูกพันมัดใจ
 จากกันไปเพื่อมาพบใหม่              ใจหายเพราะเป็นห่วงเธอ ..........รักษาตัว
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	|  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #534 เมื่อ: 23 มีนาคม 2551, 08:17:28 » |  | 
 
 :lol: |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #535 เมื่อ: 23 มีนาคม 2551, 08:35:27 » |  | 
 
 ทัดทาน เวอร์ชั่น โบวี่ อีกรอบค่ะ
 <object><param></param><param></param>
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| akenui | 
								|  | « ตอบ #536 เมื่อ: 23 มีนาคม 2551, 21:37:52 » |  | 
 
 เพลงนี้ก็ชอบ   น่าจะเป็นตอนปี2 นะ  ฟังแล้วเศร้า ๆ เหงาๆ   ฟังพี่กีร์ร้องแล้ว นึกถึง ไอ้แคปป์ว่ะ |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 
 สุดจะทน ก็ต้องทน |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #537 เมื่อ: 24 มีนาคม 2551, 13:43:52 » |  | 
 
 เพลงนี้ก็ชอบ   น่าจะเป็นตอนปี2 นะ  ฟังแล้วเศร้า ๆ เหงาๆ   ฟังพี่กีร์ร้องแล้ว นึกถึง ไอ้แคปป์ว่ะ อืมมม  รู้จักนะ แต่จำหน้าไม่ได้  :shock: |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #538 เมื่อ: 27 มีนาคม 2551, 21:53:05 » |  | 
 
 ฟังเพลงนี้อยู่ เลย เอามา post ไว้หน่อย
 "How Can I Tell Her"
 (LOBO)
 
 She knows when I'm lonesome.
 She cried when I'm sad.
 She's up in the good times.
 She' s down in the bad.
 Whenever I'm discouraged.
 She knows just what to do.
 But girl, she doesn't know about you.
 
 I can tell her my troubles.
 She makes them all seem right.
 I can make up excuses.
 Not to hold her at night.
 We can talk of tomorrow.
 I'll tell her things that I want to do.
 But girl, how can I tell her about you?
 
 How can I tell her about you?
 Girl, please tell me what to do.
 Everything seems right whenever I'm with you.
 So girl, won't you tell me.
 How to tell her about you?
 
 How can I tell her I don't miss her whenever I'm away.
 How can I say it's you and I think of every single night and day.
 But when is it easy telling someone we're through.
 Ah girl, help me tell her about you
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #539 เมื่อ: 27 มีนาคม 2551, 21:56:42 » |  | 
 
 "Let It Be Me"
 God bless the day I found you
 I want to stay around you
 And so I beg you
 Let it be me
 
 Don't take this heaven from one
 If you must cling to someone
 Now and forever
 Let it be me
 
 Each time we meet love,
 I find complete love
 Without your sweet love
 Tell me, what would life be?
 
 So never leave me lonely
 Tell me you love me only
 And that you'll always
 Let it be me
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #540 เมื่อ: 27 มีนาคม 2551, 22:01:35 » |  | 
 
 "Let It Be"( The Beatles)
 
 
 When I find myself in times of trouble
 Mother Mary comes to me
 Speaking words of wisdom, let it be.
 And in my hour of darkness
 She is standing right in front of me
 Speaking words of wisdom, let it be.
 Let it be, let it be.
 Whisper words of wisdom, let it be.
 
 And when the broken hearted people
 Living in the world agree,
 There will be an answer, let it be.
 For though they may be parted there is
 Still a chance that they will see
 There will be an answer, let it be.
 Let it be, let it be. Yeah
 There will be an answer, let it be.
 
 And when the night is cloudy,
 There is still a light that shines on me,
 Shine on until tomorrow, let it be.
 I wake up to the sound of music
 Mother Mary comes to me
 Speaking words of wisdom, let it be.
 Let it be, let it be.
 There will be an answer, let it be.
 Let it be, let it be,
 Whisper words of wisdom, let it be.
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #541 เมื่อ: 06 เมษายน 2551, 12:41:00 » |  | 
 
 ฟังเพลง เดิม ๆ อีกแร้ว
 "Lovers moon"
 
 "CASABLANCA"
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #542 เมื่อ: 06 เมษายน 2551, 13:12:37 » |  | 
 
 "Within You'll Remain"
 "Girl You're My Love"
 
 "Because I Love You"
 
 "Experience"
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| wirat | 
								|  | « ตอบ #543 เมื่อ: 07 เมษายน 2551, 17:25:18 » |  | 
 
 อาทิตย์เย็น ๆ นอนฟัง Music Box สบายๆ |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #544 เมื่อ: 09 เมษายน 2551, 13:32:15 » |  | 
 
 สงสัย ต้องหา ฟัง เพลง ปลุกใจ รัก ชาติบ้างแล้วเรา หึหุ |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #545 เมื่อ: 14 เมษายน 2551, 11:14:39 » |  | 
 
 THEME FOR A DREAM
 You are my theme for a dream
 Yes, you are a rare and lovely theme
 (You're a theme for a dream)
 The dream I dream day and night
 \that your arms are holding me too tight
 (You're a theme for a dream)
 
 When I dream I kiss you (when I kiss you)
 Music filled with starlight (filled with starlight)
 And darling, when I touch you (when I touch you)
 Each and ev'rytime, a chime rings out I love you
 Only you forever more
 
 'Cause you're my theme for a dream
 Yes, you are a rare and lovely theme
 (You're my theme for a dream)
 So, angel please say that you love me too
 And make my dream come true
 (You're my theme for a dream)
 Oh! Make it all come true
 (You're my theme for a dream)
 Please make my dream come true
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #546 เมื่อ: 14 เมษายน 2551, 11:48:59 » |  | 
 
 <object><param></param><param></param></object> |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| BU_MEE 
								บุคคลทั่วไป
 | 
								|  | « ตอบ #547 เมื่อ: 09 พฤษภาคม 2551, 21:50:57 » |  | 
 
 เพลงนี้เป็นเพลงที่มีความหมาย ดี เลยเอามาแปะไว้ ค่ะ
 
 Because You Loved Me
 เพราะว่าเธอรักฉัน (Celine Dion)
 
 
 For all those times you stood by me สำหรับทุกเวลาที่เธอยืนเคียงข้างฉัน
 For all the truth that you made me see  สำหรับทุกความจริงที่เธอทำให้ฉันกระจ่าง
 For all the joy you brought to my life  สำหรับทุกความสุขที่เธอมอบให้
 For all the wrong that you made right  สำหรับทุกความผิดพลาดที่เธอทำให้ถูกต้อง
 For every dream you made come true   สำหรับทุกความฝันที่เธอทำให้เป็นจริง
 For all the love I found in you  สำหรับทุกความรักที่ฉันพบในตัวเธอ
 I'll be forever thankful baby  ฉัน..อยากจะขอบคุณเธอเหลือเกินที่รัก
 You're the one who held me up เธอ ผู้ซึ่ง ฉุดฉันขึ้นมา
 Never let me fall  ไม่เคยเลยที่จะทิ้งฉัน
 You're the one who saw me through through it all  เธอผู้ซึ่งมองเห็นทุกสิ่งที่ฉันเป็น
 
 
 Chorus :
 You were my strength when I was weak  เธอเป็นแรงกำลัง ยามฉันอ่อนแอ
 You were my voice when I couldn't speak  เธอเป็นเสียง ของฉัน ยามที่ฉันไม่สามารถพูดได้
 You were my eyes when I couldn't see  เธอเป็นดวงตาให้ฉัน ยามฉันไม่สามารถมองเห็น
 You saw the best there was in me  เธอเห็นสิ่งที่ดีที่สุด  ที่อยู่ในตัวฉัน
 Lifted me up when I couldn't reach  เธอดึงฉันขึ้นไป  เมื่อฉันไม่สามารถเอื้อมถึง
 You gave me faith 'coz you believed  เธอให้ศรัทธาฉัน เพราะเธอเชื่อมั่น
 
 I'm everything I am     ฉันเป็นทุกสิ่งที่ฉันเป็น
 Because you loved me  เพราะว่าเธอรักฉัน
 
 You gave me wings and made me fly
 You touched my hand I could touch the sky  เพียงแค่เธอสัมผัสมือฉัน ฉันก็สามารถไปถึงท้องฟ้า
 I lost my faith, you gave it back to me เมื่อฉันหมดศรัทธาในตัวเอง เธอก็ให้
 You said no star was out of reach เธอบอก ว่า ไม่มีดาวดวงใดที่ไกลเกินเอื้อม
 You stood by me and I stood tall เธอยืนข้างฉัน ฉันรู้สึกสูงกว่าเดิม
 I had your love I had it all  ฉันมีรักของเธอ ก็เหมือนมีทุกสิ่ง
 I'm grateful for each day you gave me  ซาบซึ้งมาก สำหรับสิ่งดีๆ ที่เธอให้ในแต่ละวัน
 Maybe I don't know that much บางทีฉันอาจไม่รู้อะไรมากมายนัก
 But I know this much is true แต่ฉันรู้ดีว่า เป็น ความจริง
 I was blessed because I was loved by you ฉันเหมือนได้รับพร เพราะเธอรักฉัน
 
 [Chorus]
 
 You were always there for me  เธออยู่เคียงข้างฉันเสมอ
 The tender wind that carried me  เหมือนสายลมอ่อนโยน ที่พัดพาฉัน
 A light in the dark shining your love into my life ดั่งแสง ในความมืด  ที่ส่องความรักของเธอมาสู่ชีวิตฉัน
 You've been my inspiration เธอเป็นแรงบันดาลใจที่สำคัญ
 Through the lies you were the truth
 My world is a better place because of you โลกของฉันน่าอยู่ขึ้นเพราะมีเธอ[Chorus]
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| Pae | 
								|  | « ตอบ #548 เมื่อ: 10 พฤษภาคม 2551, 07:37:30 » |  | 
 
 ดีจังมีคำแปลให้ด้วย
 |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 |  |  | 
	| 
			| 
					
						| akenui | 
								|  | « ตอบ #549 เมื่อ: 10 พฤษภาคม 2551, 08:48:26 » |  | 
 
 เหมาะสำหรับคนขี้เกียจแปลแบบผมครับ  ขอบใจ อาอึ๊ม ที่แปลให้  :lol:  :lol:  :lol: |  
						| 
								|  |  
								|  |  บันทึกการเข้า | 
 
 สุดจะทน ก็ต้องทน |  |  | 
	|  |